Μια ευρεία γκάμα μυθιστορημάτων και θεατρικών έργων μαρτυρούν τη σημαντική πολιτιστική κίνηση στη Σμύρνη, ιδιαίτερα στη θεατρική σκηνή. Από την πρωτότυπη ελληνική παραγωγή ξεχωρίζουν ο Νέος Ερωτόκριτος, έμμετρη διασκευή του έργου του Βιτσέντζου Κορνάρου σε καθαρεύουσα φαναριώτικη γλώσσα από το Διονύσιο Φωτεινό, καθώς και έργα του Φαναριώτη Παναγιώτη Σούτσου. Στις ανθολογίες ποιημάτων ανήκει μια σπανιότατη έκδοση ποιημάτων του 1838 με στοιχεία φαναριώτικης προέλευσης, αλλά και δημωδών ασμάτων. Η έμμετρη Μυρτιά, με μουσική σημειογραφία του G. Verdi, είναι έργο του Ιωάννη Ισιδωρίδη Σκυλίσση, ιδρυτή του «Τυπογραφείου των Παρισινών Αποκρύφων» όπου τυπώθηκε σειρά γαλλικών μυθιστορημάτων που μετέφρασε ο ίδιος.

Πολύ περισσότερες είναι οι μεταφράσεις, κυρίως, γαλλικών, αλλά και ιταλικών ή ρωσικών μυθιστορημάτων και θεατρικών έργων στα ελληνικά. Κορυφαία τυπογραφεία με ειδίκευση και στη λογοτεχνία ήταν η «Αμάλθεια», το τυπογραφείο «Α. Δαμιανού», η «Ιωνική Τυπογραφία» του Πέτρου Κλάδου, το τυπογραφείο «Ν. Χέλμη» και το «Τυπογραφείο του Ιωσήφ Μάγνητος».

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15


Previous
Next